Du





❤️ Click here: Du hasst mich


I am fluent in both languages. Rammsteins lyrics are ment for poetic purposses not for people to have a roid rage over. Nur weil ich mit Gunshots mein Dobermann anfeuer bis er Tödliche Bisse verteilt wie Kobraschlangenmäuler? Anyways, I totally agree with Jared.


Take stein um stein for example i thought it just about a guy that didnt like some 1 so u build a brick wall around him. A lot of bands around this time Rammstein were famous did metal covers of 80s songs and I tried thta last year with an awesome rap metal cover of West End Girls. The song Engel is about Angels btw but I never listend to that one cause its kinda gay singing about angels and all that.


KOLLEGAH - Nur weil ich mit Gunshots mein Dobermann anfeuer bis er Tödliche Bisse verteilt wie Kobraschlangenmäuler?


Mention, the first word: one S. This is the diffrence: du, du hast, du hast mich. Really funny to read, for someone who grows up with the German language. So here is the hole Song with English meaning behind it. I hope you understand it. Willst du bis der Tod euch scheidet, treue sein für alle Tage. Willst du bis zum Tod der Scheidet, sie lieben auch in schlechten Tagen. And also love her during bad days. Willst du bis der Tod euch scheidet, treue sein für alle Tage. He is talking to his girlfriend in the song. She is questioning him about his love for her. He sings the song in a way saying you already have me. This information come from a german friend, while i was stationed in Rammstein Airforce base. In English, the song's words seem a little trite, but most songs when translated often do, since different countries find deeper meaning and good songs from different things. The women is a painted women a seducer and a manipulator of mens lust. All the men in du hasst mich barn have du hasst mich thing in common. They have all been with her and tainted by her. She sends the new lover in to kill the old boyfriend. Once he gets in the room du hasst mich see's that all have had her he realizes that she is an evil seducer. The man burning is what she envisions will happen to her new lover which in actuality doesn't occur. He realizes that as she betrayed the others his fate with her would be no better. Remember betrayal starts with a kiss du hasst mich the passion play. Just like judas her fate ends badly. In the indicative second person singular form, haben and hassen are hast and hasst, respectively. That goes for German to English, Japanese to English, or any other translation. I may make exception if the singer is either a native or nearly native speaker of the language translated to, but I'd rather understand from the feeling of song in its native language than translated. Words are music and vice versa or should I translate that. Ladysmith Black Mombazo is one example. I don't know what they are saying, and I don't need to know to appreciate it. Classical Opras are another example. My other, much smaller, point is to saying Rammenstein is good because they were nominated for a Grammy. They are good because they are, or bad because you don't like them. What I have heard kicks. Being both an avid Rammstein Fan, and someone who speaks fluent German, I think I know what I am talking about. It is possible for Till, to, indeed be saying du haßt, instead of du hast in many instances, but any time that the simple past tense occurs, I. So, assuming that one is using the simple past, I forget the true term for it, I think it's the indicative past, yet I'm not sure, it's easy to notice that, it is indeed, referring to having, rather than hating. Anybody who does not like the osund of German, even if you can't speak it I canis a fool. The language in itself is just pure beauty. You gotta love these guys. I'm German by Heritage and proud. Just to re-post what has been said here 100 times, du hasst mich song's double meaning makes it artful in that every fan interprets his or her own way. Now if you closely take a look at the expressions on their face - its more of curiousity and the woman holds it more!. Inside he finds different men with masks on. Und damit auch Darryl alles versteht, weiter in englisch. Rammstein intended the double meaning, which is prooved by the official translation. I don't know all that much about the German language even though I am German, so I can't tell you what it means. I can see both points, you have me and you hate me, but to me, you have me makes more sense. Maybe there's some other reasons why you don't like them involvled there, but why did you say that it was because they prefer to sing their songs in their first language. To me that is just being dumb. I figured some of it out, because some words are really similar and obvious, but for the most part I've got no clue what their saying. I still listen to them. They have so much feeling in the music alone, and German fits the style and true feel of their music better anyways. Besides, they do speak English, just not very well. You need to figure out that English is not the only language in the world. I'm really good with learning other languages quickly and Dutch, German, and French are the ones I'm most interested in. I'm not sure if you try to learn other languages,but from what you put, it seems like you're saying people who can't speak English are stupid, or are at a lower status than people who do speak English. But, think of what people who speak, say Dutch, of people who can't speak Dutch. And if you don't like them, why are you posting. I do listen to Metallica du hasst mich I used to listen to Green Day, but I think that now they are way too over-played, and some people are creepily obsessed with Green Day, and in the case of my friend Caleb, some people's like for Green Day can just du hasst mich disgusting. Why do you say that Rammstein has no structure or meaning. Maybe it has none to you, because you are too closed-minded to actually take time to look up the lyrics, or read what other people have posted saying what they think the lyrics are. Then again, if you did understand the lyrics translated, maybe you just wouldn't be able to really get the true meaning of it. I believe the guy who runs it used to be a translator for the band; either way, he's fluent in both German and English, and his translations are correct nearly one hundred per cent of the time. I, however, stand firm in my initial statement. Sorry du hasst mich supporters are ignorant. What does political opinion ahve anything to do with Music. No, I don't think so. So if you hate Rammstein so much, why are you here. They write du hasst mich lyics like poems and have very deep meanings if u take the time to analise it and try and work out wot the song is about. Take stein um stein for example i thought it just about a guy that didnt like some 1 so u build a brick wall around him. But its actully more about when a man is n love and he is afraid of losing her he can really hurt her and begin not to care about her own feelings providing she stays with him. Anyways, I totally agree with Jared. Why sing in a language tat is foreign to you just to accomodate to americans. That would be pretty much selling out if you ask me. Just wanted to put in my 2 cents. It sounds so much cooler than in English, and besides, German makes grammatical sense. I don't see why anyone would refuse to listen to music solely because the language is foreign. If you like Rammstein, I suggest checking out Oomph. I think they're a better metal band, personally. Their early work sucks and is mostly experimental, but their newer albums--the ones within the last five years, say--are excellent. Oh, and Darryl: Rammstein can speak English. The last time I checked, being nominated for a Grammy meant you were damn good as far as the music business is concerned. Most of my family speaks German cuz wer from there but even they get confused. Or is it just the fun of guessing that keeps you going. When you hear the terrible excuse of a translated song - Du Hast English it becomes You Hate. If not, it would be to seperate but at the end he does not say vagina. It is still the same scheide throughout the whole song. That's one of the reasons Rammstein has as much of a punch as they do. Erik you rule, you summed up everything i was planning to say to these morons. Thankyou for explaining to this little twerp. Oh, and also thanks to everyone who explained the mix up between Hast and Hasst. They don't even speak english. Second of all the songs sound a lot more badass than if they were to have sung it in english. Thirdly you are a prototype of why the world hates america, maybe you are proud of that, i know some who are, but to most of the people in the world, you just make yourself look like an ingnorant fool. You are saying that just because they dont speak english, that they suck. Yeah that makes perfect sense, almost as much sense as going to war du hasst mich iraq to get a little oil and to revenge bush's dad's assasination attempt, right darryl, or do you still believe bush is right just because he speaks english, that makes him good right. The united states of america is not the only country in the world buddy, nor should it be, the world would be a horrible place if it was. Just accept that there are other countries in the world and i dont care if you hate them, just dont go there if that is the case. Try to help the world out and stop being an ignorant self obsessed united states citizen, rather be one that thinks about the world, rather than just his own country and at least respects it, it being the world. Hey, if you don't like Rammstein, don't listen to them. Who do understand German, cause that's the only reason you don't like it, just because you don't know it. Now don't get me wrong some good bands have come from germany the scorpionsbut they were good. They don't even speak english. If you don't understand german then why the hell would you even listen to a song like this one, which sucks by the way. A song that has three lyrics wouldn't go anywhere in america. All of you du hasst mich are wasting your time listening to crappy bands like Rammstein need to go and buy a Metallica or a Green Day album. Then you'll hear some real music, where they have structure and meanings put into their songs. I found this website through www. So I have come to the conclusion that I have no idea what it says. I'm just learning German but I can easily distinguish Hast and Haßt. It's ment to have a double meaning, either you have me or you hate me. I saw the translation, not just the english version. And also I wasn't sure if the last part there was the death of the vagina or something else, so thanks for clearing that up. But I´m 100% sure he sings that. Du hasst mich I´m from Germany, btw.


Mix - Rammstein - Du Hast (Official Video)
Maybe it has none to you, because you are too closed-minded to actually take time to look up the lyrics, or read what other people have posted saying what they think the lyrics are. This is a game with the worlds. Say me how we translate this string to english? It was released as the second single from their second album 1997. Anyways, I totally agree with Jared. Halt den mund und horen… Whoops Im a Pollock and I forgot the punctuation. My other, much smaller, point is to saying Rammenstein is good because they were nominated for a Grammy. Yes, du hast literarly does translate to you have. Rammstein intended the double meaning, which is prooved by the official translation. I only studied German for two years in school and I figured this one out. If it was you hate the du hast part would translate into: You hate me asked and I have said nothing.